Thomas Twin Aquatherm Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Aspirateurs Thomas Twin Aquatherm. Инструкция по эксплуатации Thomas Twin Aquatherm Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 37
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Kundendienststellen
Deutschland:
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke
GmbH & Co. KG
Hellerstrasse 6
57290 Neunkirchen
Telefon 0 2735 - 788 - 581-583
Telefax 0 2735 - 788 - 599
België:
ACEDEM SPRL
Rue Vanderkindere 87
B-1180 Bruxelles (Uccle)
Tél. 0032 (0) 2 344 47 12
Fax 0032 (0) 2 343 43 49
BVBA New ETP
Passtraat 121
B-9100 Sint-Niklaas
Tél. 0032 (0) 3 777 39 63
Fax 0032 (0) 3 777 26 11
Servinter (Servilux)
Luikersteenweg 221
B-3500 Hasselt
Tél. 0032 (0) 11 28 17 80
Fax 0032 (0) 11 28 17 91
France:
Mister ATOM Pieces
97, rue H-Durre
B. P. 113
F-59590 Raismes
Tél. 03.27.45.82.82
Fax 03.27.45.82.99
e-mail: atom.mp@wanadoo.fr
Mena Toulouse Service
4, rue Jules Raimu
F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.26.93
Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service
4, rue de l’Industrie
F-67450 Mundolsheim
Tel. 03.88.18.17.16
Fax 03.88.18.17.20
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V.
Takkeblijsters 37a
NL 4817 BL Breda
Tel. 076 - 5720505
Fax 076 - 5 72 07 00
Schweiz:
Saluda Technik AG
Marchstein 173
CH-56234 Triengen
Tel./Fax 041 93/3 30 75
Schweden:
Olsson & Co.
Box 106
42722 Billdal
Tel. 031 - 91 00 85
Fax 031 - 01 52 90
e-mail: chr.olsson@telia.com
Österreich:
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax 02231/63467
Ernst Wallnöfer
Elektro-Industrievertretung
Bundesstraße 29, Neu-Rum
A-6003 Innsbruck
Tel. 0512/263838,
Fax 0512/26383826
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. 01/2 78 53 65
Fax 01/27 85 36 55
Reicher
Elektro-Service
Hohenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. 03385/583
Fax 0 33 85/2 20 40
e-mail: thomas.service@aon.at
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. 05574/42721-0
Fax 0 55 74/42 72 15
e-mail: elektrotechnik@pircher.at
Johann Grössing
Autorisierter Kundendienst
Seidelbastweg 10
A-4030 Linz
Tel. 07 32 /38 53 31
Fax 07 32 /38 53 59
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. 0662-8727 14
Fax 0662-882487
Quelle Zentralservice
Industriezeile 47, A-4021 Linz
Tel. 07 32 / 78 09-6312,
Fax 07 32 / 78 09-86312
sowie alle Quelle
Technik Center Servicestellen
Russland:
«Совинсервис»
107140 г. Москва
Русаковская ул., д. 7
тел. 264-41-61, факс 264-93-68,
«Совинсервис»
129081 г. Москва
Ясный проезд, 10
тел. 473-90-03, факс 473-12-49,
«Совинсервис» - Региональный отдел
103064 г. Москва
ул. Казакова, д. 8а, стр. 3
тел. 267-92-62, факс 261-72-81,
e-mail: pomy[email protected]
«Совинсервис»
193144, г. Санкт-Петербург
Суворовский пр-т, 35
тел. 812-275-01-21,
факс 812-275-01-21,
«Совинсервис»
344006, г. Ростов-на-Дону
пр. Соколова, 11
тел./факс 8-8632-405782,
«Совинсервис»
630091 г. Новосибирск
Красный проспект 50
Дом быта, 5 этаж
тел./факс 83832-230661
Kazachstan:
„Planet Service Center“ Ltd
Zhibek-Zholy, 32
480002 Almaty
Tel. +7 3272 78 22 98
Fax +7 3272 73 74 47
Ukraine:
THOMAS-UA
Strojindustrij Str. 5
01013 Kiev
Tel. +38 044 239 0777
Fax +38 044 254 2065
E-mail: info@thomas-ua.de
DIE SAUBERE LÖSUNG
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 - 2735 - 788 - 0
Telefax +49 - 2735 - 788 - 519
www.robert-thomas.de
GERMANY
Nr. 188 031
GA 06.06
Teile-Nr. 185 191
Techn. Änderungen vorbehalten
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Résumé du contenu

Page 1 - DIE SAUBERE LÖSUNG

KundendienststellenDeutschland:Robert ThomasMetall- und ElektrowerkeGmbH & Co. KGHellerstrasse 657290 NeunkirchenTelefon 0 2735 - 788 - 581-583Tel

Page 2 - GEBRAUCHSANWEISUNG

D95.1 Informationen und Vorsichtsmaßregeln Vergewissern Sie sich, daß alles, was Sie naß reinigen wollen, auch dafür geeignet ist.  Keine Par

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

10 N Düse entsprechend der Anwendung wählen und gem. Abbildung montieren. – Teppich-Sprühextraktionsdüse (30) inkl. Hartbodenadap-ter (31) für die

Page 4 - 1.1 Montageabbildungen

11 5.4 Wartung und Pflege / Nach der NaßreinigungNetzstecker ziehen. K Frischwassertank (6) entnehmen und entleeren. J Schmutzwasserbehälter (24)

Page 5

12Falls Ihr THOMAS TWIN wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfolgenden Aufstellung, ob die S

Page 6 - Teileidentifizierung

13 GB 1.0 Illustrations of equipment and accessories / names of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7 - 1 .2 Wichtige Hinweise

14THOMASTWIN aquatherm1.Housing lid2.Carrying handle3.Cable winding button4.Lid unlatching device5.Fresh-water tank shutter6.Fresh-water tank 7.

Page 8 - 2.0 Erstes Kennenlernen

15 GB 2.1 Areas of application for the THOMAS TWIN Scrubbing of hard floors with hot water. Spray-vacuuming for deep cleaning and stain removal o

Page 9

164.1 Information and precautionary measures for use  Do not use the TWIN AQUATHERM for dry vacuuming if the AQUAFILTER system has not been fitted

Page 10 - Lösen und Auswaschen

17 GB Never vacuum liquids or carry out spray extraction without the soiled-water tank. Your THOMAS TWIN is not suitable for extracting large quan

Page 11

18Cleaning upholstery O Use the upholstery spray nozzle (38) to clean upholstered furniture, car seats, etc. Push the nozzle onto the handle (29) and

Page 12 - 8.0 Kundendienst

TWINAQUATHERMGEBRAUCHSANWEISUNGInstructions for use · Notice d’utilisation · Инструкция o пoльзoвaнииEngineering·Design··Quality·ProductionHARTBOD

Page 13

19 GBShould your appliance unexpectedly fail to function satisfactorily, please check whether the fault is due to one of the minor causes specified be

Page 14

20 1 .0 Représentation des appareils et accessoires/désignation des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 15 - 1 .2 Important information

21 FTHOMAS TWIN aquatherm1. Couvercle du carter2. Poignée3. Touche enrouleur de câble automatique4. Déverrouillage du couvercle5. Clapet de ferme

Page 16

Raccordement du tuyau flexible d’aspiration A - Insérer le raccord du tuyau flexible dans le raccord de l’appareil puis le tourner jusqu’à ce qu’il

Page 17 - Cleaning the HEPA filter

23 F4.1 Informations et mesures préventives d’utilisation de l’appareil Ne pas utiliser TWIN AQUATHERM pour les nettoyages à sec, si le système

Page 18 - Window cleaning

24 Votre THOMAS TWIN n'est pas conçu pour aspirer de grandes quantités de liquide à partir de réservoirs ou bassins. Avant chaque nettoyage h

Page 19 - Cleaning procedure

25 FCommande B Le nettoyage à froid peut commencer directement par actionner l’interrupteur marche/arrêt (14) à puissance d’aspiration pleine et par

Page 20 - Spray extraction

26Dans le cas où contre toute attente le fonctionnement de votre THOMAS TWIN ne serait pas satisfaisant, vérifiez en premier lieu à l'aide du réc

Page 21

27 СНГСодержание 1. 0 Изображение приборов и принадлежностей / Название деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 22

28 Название деталейТВИН акватерм 1. Крышка корпуса 2. Pучка для переноса 3. Кнопка накручивания кабеля 4. Кнопка деблокировки крышки 5. Пробк

Page 23

1 .0 Geräte- und Zubehörabbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Nettoyage du filtre HEPA

29 СНГПоложение вне работыВставить всасывающую трубу вместе с форсуночной насадкой и шлангом в крепление (7) сзади корпуса. При перегрузке крепление н

Page 25 - Préparatifs généraux

30позднее того, когда на нижней стороне крышки собралось большое количество капель воды, коротко ополоснуть AQUA-фильтр чистой водой и сменить воду в

Page 26

31 СНГ Ни в коем случае не всасывать жидкости или производить прыскательную экстракцию без бачка для грязной жидкости. Ваш мульти-пылесос “Томас ТВ

Page 27 - (seulement 30° C au maximum)

32 Чистка мягкой мебели O Для чистки мягкой мебели или сидений автомобиля и т. п. пользуйтесь прыскательно-форсуночной насадкой для чистки мягкой меб

Page 28 - Содержание

33 СНГСпросите у Вашего специализированного магазина, где находится Ваше обслуживающее бюро потребителей фирмы “ТВИН“.При этом укажите ему технические

Page 29 - 1.2 Важные указания

34Déclaration de conformité CENous déclarons, en assumant l’entière responsabilité de cette déclaration, que ce produit satisfait aux normes et docume

Page 32 - Druckleitung

3F22EKlickD241 l 4223 434443444842H434717G1042242259I202158L J22615924K36632328262534Klick33295max. 2,4 lON3031Klick2566382926MKlick3440322664250500-

Page 33 - Чистка мягкой мебели

41.0 Geräte- und Zubehörabbildungen · Illustrations of equipment · Représentations des appareils · Изoбрaжeниe лрибoрoв и принaдлeжнoстeй3032314140393

Page 34

5In seiner Funktion als Waschsauger eignet er sich unter der Zugabe von heißem Wasser besonders zur Beseitigung von Fett und Schmutz auf Hartböden und

Page 35

6Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Thomas Twin. Bewah-re

Page 36

D7 2.1 Einsatzbereiche des THOMAS TWIN Putzsaugen mit heißem Wasser auf Hartflächen und Fliesen. Sprühsaugen für die Tiefenreinigung und Fleck

Page 37

84.1 Informationen und Vorsichtsmaß regeln für den Gebrauch Benutzen Sie den TWIN AQUATHERM nicht für Tro-ckensaugen, wenn das AQUAFILTER-System ni

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire