KundendienststellenDeutschland:Robert ThomasMetall- und ElektrowerkeGmbH & Co. KGHellerstrasse 657290 NeunkirchenTelefon 0 2735 - 788 - 581-583Tel
D95.1 Informationen und Vorsichtsmaßregeln Vergewissern Sie sich, daß alles, was Sie naß reinigen wollen, auch dafür geeignet ist. Keine Par
10 N Düse entsprechend der Anwendung wählen und gem. Abbildung montieren. – Teppich-Sprühextraktionsdüse (30) inkl. Hartbodenadap-ter (31) für die
11 5.4 Wartung und Pflege / Nach der NaßreinigungNetzstecker ziehen. K Frischwassertank (6) entnehmen und entleeren. J Schmutzwasserbehälter (24)
12Falls Ihr THOMAS TWIN wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfolgenden Aufstellung, ob die S
13 GB 1.0 Illustrations of equipment and accessories / names of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14THOMASTWIN aquatherm1.Housing lid2.Carrying handle3.Cable winding button4.Lid unlatching device5.Fresh-water tank shutter6.Fresh-water tank 7.
15 GB 2.1 Areas of application for the THOMAS TWIN Scrubbing of hard floors with hot water. Spray-vacuuming for deep cleaning and stain removal o
164.1 Information and precautionary measures for use Do not use the TWIN AQUATHERM for dry vacuuming if the AQUAFILTER system has not been fitted
17 GB Never vacuum liquids or carry out spray extraction without the soiled-water tank. Your THOMAS TWIN is not suitable for extracting large quan
18Cleaning upholstery O Use the upholstery spray nozzle (38) to clean upholstered furniture, car seats, etc. Push the nozzle onto the handle (29) and
TWINAQUATHERMGEBRAUCHSANWEISUNGInstructions for use · Notice d’utilisation · Инструкция o пoльзoвaнииEngineering·Design··Quality·ProductionHARTBOD
19 GBShould your appliance unexpectedly fail to function satisfactorily, please check whether the fault is due to one of the minor causes specified be
20 1 .0 Représentation des appareils et accessoires/désignation des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 FTHOMAS TWIN aquatherm1. Couvercle du carter2. Poignée3. Touche enrouleur de câble automatique4. Déverrouillage du couvercle5. Clapet de ferme
Raccordement du tuyau flexible d’aspiration A - Insérer le raccord du tuyau flexible dans le raccord de l’appareil puis le tourner jusqu’à ce qu’il
23 F4.1 Informations et mesures préventives d’utilisation de l’appareil Ne pas utiliser TWIN AQUATHERM pour les nettoyages à sec, si le système
24 Votre THOMAS TWIN n'est pas conçu pour aspirer de grandes quantités de liquide à partir de réservoirs ou bassins. Avant chaque nettoyage h
25 FCommande B Le nettoyage à froid peut commencer directement par actionner l’interrupteur marche/arrêt (14) à puissance d’aspiration pleine et par
26Dans le cas où contre toute attente le fonctionnement de votre THOMAS TWIN ne serait pas satisfaisant, vérifiez en premier lieu à l'aide du réc
27 СНГСодержание 1. 0 Изображение приборов и принадлежностей / Название деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 Название деталейТВИН акватерм 1. Крышка корпуса 2. Pучка для переноса 3. Кнопка накручивания кабеля 4. Кнопка деблокировки крышки 5. Пробк
1 .0 Geräte- und Zubehörabbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 СНГПоложение вне работыВставить всасывающую трубу вместе с форсуночной насадкой и шлангом в крепление (7) сзади корпуса. При перегрузке крепление н
30позднее того, когда на нижней стороне крышки собралось большое количество капель воды, коротко ополоснуть AQUA-фильтр чистой водой и сменить воду в
31 СНГ Ни в коем случае не всасывать жидкости или производить прыскательную экстракцию без бачка для грязной жидкости. Ваш мульти-пылесос “Томас ТВ
32 Чистка мягкой мебели O Для чистки мягкой мебели или сидений автомобиля и т. п. пользуйтесь прыскательно-форсуночной насадкой для чистки мягкой меб
33 СНГСпросите у Вашего специализированного магазина, где находится Ваше обслуживающее бюро потребителей фирмы “ТВИН“.При этом укажите ему технические
34Déclaration de conformité CENous déclarons, en assumant l’entière responsabilité de cette déclaration, que ce produit satisfait aux normes et docume
36
3F22EKlickD241 l 4223 434443444842H434717G1042242259I202158L J22615924K36632328262534Klick33295max. 2,4 lON3031Klick2566382926MKlick3440322664250500-
41.0 Geräte- und Zubehörabbildungen · Illustrations of equipment · Représentations des appareils · Изoбрaжeниe лрибoрoв и принaдлeжнoстeй3032314140393
5In seiner Funktion als Waschsauger eignet er sich unter der Zugabe von heißem Wasser besonders zur Beseitigung von Fett und Schmutz auf Hartböden und
6Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Thomas Twin. Bewah-re
D7 2.1 Einsatzbereiche des THOMAS TWIN Putzsaugen mit heißem Wasser auf Hartflächen und Fliesen. Sprühsaugen für die Tiefenreinigung und Fleck
84.1 Informationen und Vorsichtsmaß regeln für den Gebrauch Benutzen Sie den TWIN AQUATHERM nicht für Tro-ckensaugen, wenn das AQUAFILTER-System ni
Commentaires sur ces manuels