THOMAS POWER EDITION 1520POWER EDITION 1530POWER EDITION 1530 SEGebrauchsanweisung · Instructions for Use · Mode d’emploiGebruiksaanwijzing · Modo de
Using the applianceThe THOMAS POWER EDITION is a multi-purposeappliance.• It is suitable for use in living areas, hobbyrooms, cellars, workshops, gar
Filter systemsTHOMAS long-life wet and dry filter (12)Due to its large surface area, this guarantees along service life, provides an optimum suctionpr
Information on care of the appliance• Always disconnect the mains plug beforecleaning the appliance.• Never immerse the motor assembly in water. Ifn
Consignes de sécuritéVeuillez lire avec attention ce moded’emploi, car il contient des instructionsrelatives à la manipulation sûre et ap-propriée de
Utilisation de l’appareilLe THOMAS POWER EDITION est un aspirateuruniversel.• Il est approprié pour l’emploi dans les piècesde séjour, la pièce de pa
Aspiration en milieu secRemarques!Comme la pénétration d’eau peut entraîner unedestruction du sac à poussières (13), il convient deveiller à ce qu’auc
Remarques relatives à l’entretien del’appareil• Avant le nettoyage de l‘appareil, débrancheztoujours le connecteur secteur.• Ne plongez jamais le bl
VeiligheidswenkenLees de gebruiksaanwijzing nauwgezetdoor, want daarin zijn aanwijzingenvoor de veilige en behoorlijke omgangmet het apparaat opgenome
Gebruik van het apparaatDe THOMAS POWER EDITION is een universeelapparaat.• Het is geschikt voor het gebruik in woningenknutselruimten, in kelder en
FiltersystemenTHOMAS nat/droog filter voorlangdurig gebruik (12)Dit filter is dankzij het grote oppervlak zeer lang tegebruiken en geeft de beste resu
Inhalt SeiteGeräteabbildung/Beschreibung der Teile 3Montageabbildungen 4Sicherheitshinweise 5Verwendung des Gerätes 6Allgemeine Gerätevorbereitun
Aanwijzingen voor het onderhoud• Voor het reinigen van het apparaat altijd destekker uit het stopcontact trekken.• Motorhuis nooit in water dompelen
Consejos de seguridadPor favor, lea detenidamente las instruc-ciones de manejo, ya que contienen indi-caciones para la correcta y segura utili-zación
Aplicaciones del aparatoEl THOMAS POWER EDITION es un aparatomultifuncional.• Es apropiado para el uso en áreasdomésticas, en talleres caseros, sótan
Bolsa de filtro de papel (13)Las bolsas de filtro de papel THOMAS aumentanaún más el poder de retención de polvo si secombinan con el filtro de larga
Seguidamente, volver a montar el cabezal delmotor. Poner en marcha el aparato medianteel interruptor (3).G La válvula de flotador (40) debe estar siem
Informações sobre a segurançaPor favor, leia atentamente a Instruçãode Uso, pois aí constam as instruçõespara o manuseio com o aparelho correctoe segu
Utilização do aparelhoO THOMAS POWER EDITION é um aparelho demúltiplas utilidades.● É adequado para ser utilizado na suaresidência, na sua oficina, no
Saqueta do filtro de papel (13) As saquetas do filtro de papel da THOMASpossibilitam um aumento da capacidade deretenção de poeira juntamente com o fi
G Manter a válvula da bóia (40) sempre limpa eacessível. Isto interromperá automaticamente asucção,sempre que o reservatório esteja cheio.Informações
• Makinenin öngörülen amacın dıhına kullanılması yasaktır.29Thomas Taban Temizleme Makinesi aldıggınızdan dolayı sizi tebrik ederiz!Makineyi dogru kul
Geräteausstattung3THOMAS POWER EDITION 1520 1530 1530 SELangzeit Naß- und TrockenfilterLong-life wet and dry filterFiltre longue durée pour milieu hum
THOMAS POWER EDITION üniversel kullanımlı birmakinedir.Yiv bahhlıggı (17)Yiv bahlıgı köheleri, olukları, yivleri ve özellikle de dar yerleri temizleme
Filtre sistemleriThomas uzun süreli ıslak ve kuru filitreleri (12)Bu filtre yüzeyinin büyük olması sayesinde uzunkullanım süresi garantilemekte, tozun
32Power-Edi 1520-30 - 06-01_eh 05.01.2006 8:17 Uhr Seite 32
33• A THOMAS POWER EDITION készüléken, a tartozékokon vagy a hálózati csatlakozó-kábelen (különleges kábelre van szükség)keletkezett károkat soha ne j
34A kábel tárolásaD A használat után a hálózati csatlakozókábelt(6) az ábrán látható módon kézzel lazán fellehet tekerni és a fogantyú (4) alá lehetdu
35Enyhén vagy közepesen nedvesszennyezödések esetén az univerzális szüröttegye be. A papírszürözsák (13) azonbannem maradhat a készülékben.A művelet b
36THOMAS POWER EDITION ävläetsämnogocelevym priborom.Power-Edi 1520-30 - 06-01_eh 05.01.2006 8:17 Uhr Seite 36
37THOMAS POWER EDITION 1520 1530230 V 230 V16 A 16 A1200 W 1200 W20 l 30 l79 dB 79 dBMinőségtanusításTipusHálózati feszültségBitosítékNévleges teljesí
38• Nikogdane ustranäjte samostoätel´no povreΩdeniä pribora THOMAS POWEREDITION, prinadleΩnostej ili provodki dläprisoedineniä k seti (neobxodima s
39Bumaønyj fil´tr-me‚ok (13)Bumaønye fil´tr-me‚ki firmy THOMASävläütsä neot´emlemymn dlä qkspluatacii.Poqtomu, nikogda ne rabotajte pylesosom spovreød
4Montageabbildungen · Assembling the Appliance · Illustrations pour le montage · Montage · Ilustracionesde montaje · Ilustrações sobre a montagem · Mo
40Pri vsasyvanii vlaønoj/syroj gräziispol´zovat´ tol´ko dolgodejstvuüwijfil´tr dlä vlaønoj i suxoj histki firmyTHOMAS. Bumaønyj fil´tr-mewok (13) ned
41Pomimo qtogo, dlä Vawego THOMAS POWEREDITION predlagaetsä obwirnyj assortimentspecial´nyx prinadleønostej, kotorye Vymoøete priobresti herez byπe uk
42Power-Edi 1520-30 - 06-01_eh 05.01.2006 8:18 Uhr Seite 42
CE-DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this product is inconformity with the following standards or standardized do
e-Nr. 188 031KundendienststellenDeutschland:Robert ThomasMetall- und ElektrowerkeGmbH & Co. KGHellerstrasse 657290 NeunkirchenTelefon 0 2735 - 788
5SicherheitshinweiseBitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungaufmerksam durch, denn in ihr sind An-weisungen für den sicheren und ordnungs-gemäßen Umgang
6Verwendung des GerätesDer THOMAS POWER EDITION ist ein Mehr-zweckgerät.• Er eignet sich für den Einsatz im Wohnbe-reich, im Hobbyraum, im Keller und
FiltersystemeTHOMAS Langzeit Naß- undTrockenfilter (12)Dieser garantiert Ihnen dank seiner großen Ober-fläche eine lange Standzeit, gewährleistet best
8G Das Schwimmerventil (40) stets sauber undgangbar halten. Es unterbricht automatischdas Ansaugen, wenn der Behälter voll ist.Hinweise zur Gerätepfle
9Safety informationPlease read the instructions carefully asthey contain directions on the safe andcorrect handling of the appliance. Themanufacturer
Commentaires sur ces manuels